Demokrat demokrat
Demokratie demokrasi
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang yürüyüş
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht alçakgönüllü
den Akku laden akküyü şarj etmek
den Ast abschneiden, auf dem man sitzt kendi bindiği dalı kesmek
den Bauch aufschlitzen karnı yarmak
den Bleistift anspitzen kalemin ucunu açmak
den Bürgersteig benutzen kaldırımdan gitmek / yürümek
den Film entwickeln filmi banyo etmek
den ganzen Tag bütün gün
den Gesetzesweg einschlagen yasal yollara başvurmak
den Grund liefern für, dass neden olmak (Nebensatz mit -mesi)
den Grundstein legen temel atmak
den Knoten lösen düğümü çözmek
den Koffer packen bavul hazırlamak
den Koffer packen bavul hazırlamak
den Kopf aufschlagen, spalten başını yarmak
den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) gerdan kırmak
den Kopf schütteln başını salamak
den Motor abstellen motoru durdurmak
den Motor anlassen motoru çalıştırmak
den Mund halten çenesini tutmak
den Narren spielen birinin maskar olmak
den Schneidersitz einnehmen bağdaş kurmak
den Tisch abräumen sofrayı kaldırmak
den Tisch abräumen sofrayı kaldırmak / toplamak
den Tisch decken sofrayı kurmak
den Umschlag mit der Adresse versehen zarfa adres yazmak, zarfın üzerine adres yazmak
den Umschlag zukleben zarfı kapatmak
den Voraussetzungen entsprechend koşullara uygun
den Vorsitz haben bei, präsidieren başkanlık etmek (-e)
den Wagen zur Wartung bringen arabayı bakıma götürmek
den Wasserhahn auf- / zudrehen musluğu açmak / kapatmak
den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen saati kurmak
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.) -in kadrini bilmek
den Zug erreichen trene yetişmek
den Zug verpassen tren kaçırmak
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen çıkmak (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in bayılmak (-den), (-e)
denken (an), überlegen, nachdenken düşünmek (-i)
Denkmal anıt
Denkmal, Monument anıt, abide
Denkspiel zekâ oyunu
dennoch buna rağmen


dennoch, trotzdem, trotz allem gene de
der (die, das) wie vielte kaçıncı
der / die / das (bekannte) andere öbür, öteki
der / die / das Folgende ertesi
der / die / das Nächste en yakın
der / die leibliche Bruder / Schwester öz kardeş
der andere (von zweien) öbürü
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Otobüsl tramvayla çarpıştı
der Blitz hat eingeschlagen yıldırım düştü
der davor liegende, der frühere önceki
der deine, der eure, der Ihre seninki, sizinki
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Hırsız polis tarafından yakalandı
der Doofe ahnt alles aptala mâlûm dur
der eigentliche Kern der Angelegenheit işin özü
der Eimer ist voll kova doldu
der eingeschlagene Weg başvurduğu yol
der Film war so gut, dass alle Frauen weinten film o kadar güzeldiki bütün kadınlar ağladı
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Balık mideme dokundu.
der Fuß / Gipfel des Berges dağın eteği / tepesi
der gestiefelte Kater çizmeli kedi
der gesunde Menschenverstand sağduyu
der hat aber Pech gehabt ayvayı yedi
der Heilige aziz
der helle) Tag <=> Nacht gündüz <=> gece
der Hund stört mich / stört mich nicht köpek beni rahatsız ediyor/etmiyor
der Kern des Themas konunun özü
der Krieg brach aus savaş çıktı
der Länge nach boydan boya, uzunlamasına
der Mond geht auf ay doğuyor
der Morgen sabah
der Morgen bricht an, es dämmert şafak sökmek
der Pullover ist billiger als der Mantel kazak mantodan daha ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht(s) sağ
der Reihe nach, einer nach dem anderen sırayla
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben) üstü kalsın
Der Strom ist ausgefallen Elektrik kesildi
der Tee ist verschüttet worden çay döküldü
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Toplantının tarihi belli değil
der Teufel steckt im Detail şeytan ayrıntılarda gizildir
der unten befindliche, der untere alttaki
der wievielte des Monats ist heute? bugün ayın kaçı/sehizi?
der Wind weht rüzgâr esiyor
Der Zug fährt gleich ab Tren kalkmak üzere
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab tren saat yedide kalkıyor
der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung trenin yarım saat gecikmesi var
der zuständige / Dienst habende Beamte görevli memur
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı
der) See göl
der, der lesen und schreiben kann okur-yazar
derart schön o kadar güzel
dergleichen Dinge buna benzer şeyler
des Lesens und Schreibens kundig sein okuma-yazma bilmek
des Türken Geist arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen Türk'ün aklı ya kaçarken ya da sıçarken çalışır
deshalb, aus diesem Grunde bu yüzden
deshalb, aus diesem Grunde bu sebepten
dessen bin ich sicher buna eminim
Dessert, Obst und Süßspeisen tatlı ve meyvalar
deswegen bundan dolayı , onun için, bu yüzden
detailliert ayrıntılı, teferruatlı
detaillierte Informationen ayrıntılı bilgi
deutlich und klar açık seçik
Deutschland, Deutscher, deutsch Almanya, Alman, Almanca
Devisen dövis
Dezember; Intervall; Raum aralık
Dialekt, Mundart lehçe
Dialog, Unterhaltung söyleşi
Dialog, Zwiegespräch diyalog
Diamant elmas
Diät perhiz, rejim
Diät halten perhiz yapmak
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen kalabalık <=> tenha, ıssız
Dichter ozan, şair
dichtgedrängt (Stau) sıkışık(lık)
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dünn, mager şişman <=> zayıf
dick, knubbelig (Babys) tombiş
dick, tief (Stimme) <=> dünn (Gegenstände) kalın <=> ince
dicke Bohnen bakla
Dicke, Stärke kalınık
Dickwanst; dick, fett şişko
die „Dritten“ takma diş
die 20-jährigen Twens / Teens yirmili yaşlar
die 5 Sinne beş duyu
die 60er / 70er Jahre altmışlıseksenli yıllar
die Abfahrtszeit des Zuges trenin kalkış saati
die Absicht haben (ich beabsichtige) niyetinde olmak (niyetindeyim)
die alte / neue / junge Generation eski / yeni / genç kuşak
die älteren Leute; die Großen büyükler
die andere Seite der Medaille madalyanın öteki (öbür) yüzü
die anderen (Leute) başkaları
die Anmeldefrist ist abgelaufen başvuru süresi doldu
die Arbeit nicht fertig machen işi yarım bırakmak
die Arbeit rechtzeitig fertig stellen işi yetiştirmek
die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf işi başindan (başimdan etc.) aşmak
die auf der Liste stehen listede mevcut olanlar
die Aufmerksamkeit auf sich ziehen dikkati çekmek
die Augen öffnen <=> die Augen schließen gözünü açmak <=> gözünü kapamak
die Banken schließen um 5 Uhr bankalar saat beşte kapanıyor
die beiden ähneln einander ikisi birbirine benziyor
Die beiden passen zusammen. İkisi birbirine uygun.
die beiden sind verschieden / gleich ikisi birbirinden faklı / farksız
die beiden sind völlig gleich ikisi birbirinin aynı
die Bettwäsche wechseln çarşaf değiştirmek
die Beziehungen abbrechen ilişkisini kesmek ile
die Blätter des Baums sind abgefallen ağacın yapralları döküldü
die Blicke treffen sich göz göze gelmek