MUHAKEME.NET FORUMU
Ana Sayfa
Portal
Kisayol Linkler
Yeni Mesajlar:
Bugünkü Mesajlar
Konulari okundu isaretle
Bugünün son aktiviteleri
Kendi aktivite akisina bak
Forum
Forum
Quick Links
Yeni Mesajlar
Bugünkü Mesajlar
Konulari Okundu Isaretle
Bugünün Son Aktiviteleri
Galeri
Bilgi Yarismasi
Bilgi Yarismasi
Hizli Linkler
Bilgi Yarismasi
Çözdügüm Sorular
Liderler
Rekor Salonu
Oyun Oyna
Ruh Haliniz
Günlükler
Üyeler
Üyeler
Hizli Linkler
Kayitli Üyeler
Çevrimiçi Üyeler
Yöneticiler
Son Aktiviteler
Fotograf Galerisi
Gözat
Üye Albümleri
Forum Videolari
Forum Resimleri
Düsünce Meclisi
Albümlerim
Soru - Cevap
Sözlügümüz
Eglence Forumu
Giriş
Şifremi unuttum?
Şifremi unuttum?
Üye ol
Üye ol
Muhakeme
Portal
Forum
Yabancı Dil Egitimi
>
Diğer Yabancı Diller
>
Ingilizce Egitim
>
Ingilizce Pratikler
>
how are you feelıng
>
Konu Cevaplama Paneli
Değerlendirme
İsterseniz bu Konuyu buradan değerlendirebilirsiniz.
Puanla degerlendir
10- Puan ver
9 - Puan ver
8 - Puan ver
7 - Puan ver
6 - Puan ver
5 - Puan ver
4 - Puan ver
3 - Puan ver
2 - Puan ver
1 - Puan ver
Konuyu Yanıtla
how are you feelıng
konusuna gelişmiş panelde (zengin editör) yanıt.
Kullanıcı isminiz:
Giriş yapmak için Buraya tıklayın
JavaScript is required for human verification.
[QUOTE=kalbi kardelen;49438]Kendinizi nasıl hıssedıyorsunuz. Sevgil arkadaşlar! Bir yandanda ingilizce kelime dağarcığımızı oluşturmaya başlayalım ,inşAllah. Kendimizi nası hıssettığimizi karşımızdaki kişiye anlatmak için,öncelikle ,hıssettığimiz duygunun ingilizce karşılığını bılmelıyız. şimdi yavaş yavaş Başlayalım. Bismıllahırrahmanırrahım. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ to feel ; hıssetmek. to become ; olmak hungry ; aç thırsty; susamış full; tok sleepy; uykulu fıt,on form; formda tıred; yorgun exhauseted; bıtkın out of the breath; nefessiz kalmak lethargıc; mıskin strong; güçlü weak ; güçsüz frail; narin ın good health;sağlıklı sıck,ıll; hasta awake;alert; uyanık agıtated; coşkun half asleep; uyuşuk soaked; sırılsıklam frozen; donmuş too; olması gerekenden fazla totally; tamamıyle --------------------------------------------------------------------------------------------------- Arkadaşlar şimdi de deyınmek istediğinm başka bır mevzu var. sadece gramer ve kelime bılgisi konuşmak için yeterlimi Tabıkı hayır.Düşününüzkü; Türkçe bır dıl,ingilizcede başka bır dıl. türkçeden ingilizceye çevırı yaparken ,yada ingilizceden Türkçeye çevıri yaparken nelere dikkat edeceğiz. Bazan kendımızden bırşeyler eklememız lazım geliyorken,bazanda o dilden bazı şeyleri atmamız gerekıyor. Buna çevırı mantığı dıyoruz. örnekleme verelim inşAllah. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- sen koşsan iyi olur. cümlesini nasıl çevıreceğiz. önce insana şöyle gibi geliyo değil mi? sen koş san iyi olur. bu kelimelerin hepsinin manalarını bılıp ,yerleştırmek lazımmış gibi degil mi? Ama çevırı mantığı bu değil işte. had better= ingilizcede bır kalıp' tır.Manası ise= iyi olur, dur. yanı had better = iyi olur. geriye ne kaldı? Özne ve kelime öznemız you, kelimemiz=run iyi olur=had better olduğuna göre yerleştırelim,inşAllah you had better run.(koşsan iyi olur.) normalde iyi = good olmak=become bakınız bu kelimeleri hıç kullanmadık çünkü daha basıt bır işlem yaptık. HAD BETTER= İYİ OLUR. Şimdi had better ile başka örnekler yapalım. you had better to cut your hair saçlarını kessen iyi olur. gördünüzmü ne kadar kolay. Yani; şunu yapsan iyi olur derken mutlaka had better 'i kullanalım. Aynı anlama gelen başka kalıplarda var ,ama kafanızı karıştırmak istemıyorum,yavaş yavaş olmalı.[/QUOTE]
Trackback:
Send Trackbacks to (Separate multiple URLs with spaces) :
Diğer Seçenekler
Diğer Ayarlar
Linkleri otomatikmen URL´e cevir
Automatically retrieve titles from external links