MUHAKEME.NET FORUMU
Ana Sayfa
Portal
Kisayol Linkler
Yeni Mesajlar:
Bugünkü Mesajlar
Konulari okundu isaretle
Bugünün son aktiviteleri
Kendi aktivite akisina bak
Forum
Forum
Quick Links
Yeni Mesajlar
Bugünkü Mesajlar
Konulari Okundu Isaretle
Bugünün Son Aktiviteleri
Galeri
Bilgi Yarismasi
Bilgi Yarismasi
Hizli Linkler
Bilgi Yarismasi
Çözdügüm Sorular
Liderler
Rekor Salonu
Oyun Oyna
Ruh Haliniz
Günlükler
Üyeler
Üyeler
Hizli Linkler
Kayitli Üyeler
Çevrimiçi Üyeler
Yöneticiler
Son Aktiviteler
Fotograf Galerisi
Gözat
Üye Albümleri
Forum Videolari
Forum Resimleri
Düsünce Meclisi
Albümlerim
Soru - Cevap
Sözlügümüz
Eglence Forumu
Giriş
Şifremi unuttum?
Şifremi unuttum?
Üye ol
Üye ol
Muhakeme
Portal
Forum
Yabancı Dil Egitimi
>
Wörterbuch-Sözlük
>
D ile baslayan ALMANCA KELIMELER 2
>
Konu Cevaplama Paneli
Değerlendirme
İsterseniz bu Konuyu buradan değerlendirebilirsiniz.
Puanla degerlendir
10- Puan ver
9 - Puan ver
8 - Puan ver
7 - Puan ver
6 - Puan ver
5 - Puan ver
4 - Puan ver
3 - Puan ver
2 - Puan ver
1 - Puan ver
Konuyu Yanıtla
D ile baslayan ALMANCA KELIMELER 2
konusuna gelişmiş panelde (zengin editör) yanıt.
Kullanıcı isminiz:
Giriş yapmak için Buraya tıklayın
JavaScript is required for human verification.
[QUOTE=yabanGülü;5740]das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht katiyen olmaz das ist gar nicht so leicht hiç de kolay değil das ist hier mehr als 100 Meter Burası yüz metreden fazla Das ist ja großartig! İşte bu çok güzel! das ist nicht nötig buna gerek yok das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen bundan bir şey anlaşılmıyor das ist nicht zum Lachen bunda gülecek bir şey yok das ist schwer zu verstehen bunu anlamak zor das ist voneinander abhängig ikisi birbirine bağlı das ist wieder eine andere Geschichte bu başka bir hikâye das Jenseits öbür dünya das juckt / tangiert mich nicht benim umurunda değil Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Çocuk okulu yadırgadı das Kind pflegen çocuk bakmak das Kind steht um 7.00 Uhr auf çocuk saat yedide kalkıyor das kommt darauf an bu duruma bağlı das kommt mir etwas seltsam vor bu bana biraz anormal geliyor das kostet ... Mark fiyatı …Mark das Leben auf dem Lande kırsal yaşam das Leben ist aus der Bahn geraten hayatı kaldı das Leben ist unerträglich hayat çekilmez das Lesen; die Lesung okuma das Licht ausmachen ışığı kapatmak / söndürmek das macht nichts zararı yok / ziyanı yok das meinige benimki Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Bunu bilmem gerekir, yoksa size yardım edemem. das nächste Mal gelecek sefer(e) das oben Erwähnte yukarıda sözü geçen / edilen das Original von -İn aslı Das Paket passt nicht in die Tasche Paket çantaya sığmıyor das passt mir ganz genau (z.B. Kleidungsstück ö. ä.) Bu bana tam geldi das passt mir, das ist mir genehm bana uygun das Problem ist gelöst mesele halloldu das Problem ist gelöst sorun halloldu das Problem übertreiben sorunu büyütmek das Radio anstellen / abstellen radyoyu açmak / kapatmak das Rauchen abgewöhnen sigara bırakmak das Rauchen aufgeben sigarayı bırakmak das Recht erwerben zu ... hak kazanmak (-e) das reine Türkisch öz Türkçe das Rennen, Lauf koşu das Schiff ist gesunken gemi battı das Schlechte an der Sache işin kötü tarafı, işin kötüsü das schönste, beste Lokal hier buranın en iyi lokantası das Schwarze Meer Karadeniz das Sich-Zeigen, Gepränge gösteriş das sind ganz andere Dinge bunlar başka başka şeylerş Das Spiel endete unentschieden Oynu berabere bitti das Spiel verlieren oyunu kaybetmek das Steuer herumreißen direksiyonu kırmak das Thema wechseln sözü değiştirmek (= çark etmek) Das Thema wird immer schwieriger Konu gittikçe zorlaşıyor. das Treffen buluşma das untere / obere Stockwerk alt / üst kat das untere Stockwerk, Erdgeschoss alt kat das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander altüst das vorletzte Haus sondan bir önceki ev Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Ona karşı çok ayıp oldu! Das Wasser wurde zu Dampf Su, buhar haline geldi das Weinglas auf jemandes Wohl erheben birisinin şerefine kadeh kaldırmak das Weite suchen, abhauen öteye gitmek das Wesentliche daran ist folgendes: işin esası şudur: das Wetter hat umgeschlagen hava bozdu das Wetter ist besser geworden hava düzeldi das Wetter ist heiter hava açık das Wichtigste ist en önemli şey das wie vielte Mal kaçıncı kez das wird nicht für richtig gehalten bu, doğru sayılmaz das zählt nicht bu, sayılmaz das Ziel erreichen amaca ulaºmak das zur Debatte stehende söz konusu das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? ikinci defa/kere, son defa/kere, kaç defa? Dattel hurma dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Auto fahren sürmek (-e) (-i) dauernd, ununterbrochen, ständig sürekli, daima Dauerwelle machen lassen perma yaptırmak Daumen, großer Zeh başparmak davon bin ich überzeugt bundan eminim Davon habe ich keine Ahnung Bundan hiç haberim yok davon habe ich nichts mitbekommen hiç haberim olmadı Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte Bu, söz konusu değil davon, daraus bundan davor ondan evvel dazu haben Sie kein Recht buna hakkınız yok Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. Onun da buna katkısı oldu. -de Fall, Lokativ -de durumu Decke örtü Deckel, Schranktür kapak defekt werden arızalanmak defekt, beschädigt arızalı Definition; Beschreibung, Erklärung tanım, tarif Defizit, Fehlbetrag; hell (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig açık Degegen lässt sich nichts machen Hiç çaresi yok deiner, seiner / ihrer Meinung nach sence, onca etc = sana göre, ona göre deinetwegen, unseretwegen usw. seni yüzünden, bizim yüzümüzden Delphin yunus baliğı dem Schein nach görünüşte dem Tod entrinnen ölümden kurtulmak dementsprechend buna göre demgegenüber, dagegen buna karşı/karş[/QUOTE]
Trackback:
Send Trackbacks to (Separate multiple URLs with spaces) :
Diğer Seçenekler
Diğer Ayarlar
Linkleri otomatikmen URL´e cevir
Automatically retrieve titles from external links