VERSCHIEDENE BEDEUTUNGEN DER VERBEN - FİİLLERİN FARKLI ANLAMLARI

a) KOMMEN

Handlung (hareket):gitmek, varmak,ulaşmak: Mustafa ist gestern zu uns zu Besuch gekommen.

Vorgang (süreç):

1. götürülmek, nakil edilmek: Heute ist ein Brief für dich gekommen.

Metin ist mit einer Lungenentzündung ins Krankenhaus gekommen.

2. yaklaşmak, yanaşmak: Vom Westen her kommt eine Gewitter.

3. ortaya çıkmak, görünmek: Mir kam plötzlich ein Gedanke.

4. olay, gerçekleşme: Meistens kommt es anders, als man denkt.

5. bir şeye rastlama, varma: Wie bist du auf diesen absurden Gedanken gekommen ?

6. bir durumla karşı karşıya kalmak: Der Kaufmann ist in Schwierigkeiten gekommen.

7. bir yere ulaşmak, varmak: Wir sind auf unserer Reise nach Balıkesir gekommen.

8. birşey elde etmek: Der Mann ist unverhofft zu Geld gekommen.

9.birşeyin içinden çıkma,uzaklaşma: Wir sind den ganzen Tag nicht aus dem Haus gekommen.

10. birşeyi kaybetmek: Ich bin ganz ausser Atem gekommen. Er ist um sein ganzes Vermögen gekommen.



Sein (oluş):

1. yer ve zaman sıralaması: Nach dem Sonntag kommt der Montag. Vor Kayseri kommt noch Kırşehir.

2. değer veya önem: Wie teuer kommt das Zimmer im Monat ?

3. kaynağı, menşei olmak: Deine Erkältung kommt von den nassen Füssen, die du gestern gehabt hast.



b) GEHEN

Handlung (hareket):

1. yürüyerek hareket etmek: Fährst du ins Büro ? -Nein, ich gehe.

2. ayrılıp uzaklaşma (weggehen): Frau Meier arbeitet nicht mehr in unserer Firma. Sie ist letzte Woche gegangen.

3. bir yere, hedefe koyulmak: Nächstes Jahr gehe ich nach Deutschland.

Vorgang (süreç):

1. işlemek, hareket halinde olmak: Steht deine Uhr ? - Nein, sie geht.

2. hareket etmek: Der nächste Zug geht um 17.20 Uhr.

3. dokunmak, zorla girmek: Die moderne Musik geht mir auf die Nerven.



c) NEHMEN

Handlung (hareket):

1.kavramak, dokunmak: Nehmen Sie zum Unterschreiben einen Füller und keinen Bleistift !

2. kabul etme, onaylama,geri çevirmeme:Er nahm das Geschenk, das wir ihm angeboten hatten.

3.birşey almak, bir yerde bırakmamak: Der Junge nahm noch ein Stück Kuchen.

4. çekip almak, çalmak: Wer hat mein Buch genommen ?

5. aşmak, kazanmak: Das Pferd nahm das Hindernis ohne grosse Schwierigkeiten.

6. talep etmek, istemek, kullanmak: In diesem Jahr nehme ich meinen Urlaub im Juli.

7. almak, içmek, yemek, ilhak etmek: Nehmen Sie täglich eine Tablette nach dem Essen.

8. kavrayıp tarif edilen yere-konuma getirme: Die Mutter nahm ihr Kind auf den Schoss.

9. anlamak, telakki etmek, olarak görmek: Ich nehme deinen guten Willen für die Tat.

Sein (oluş): Ihtiyacı olmak, gerekmek: Diese schwierige Arbeit nimmt Zeit.



d) MACHEN: Handlung (hareket):

1. üretme, hazırlama:Fabrik Schmidt&Co.macht Möbel.Frau Meier macht in der Küche Kaffee.

2. birşeye başlamak: Die Wanderer machen sich jetzt auf den Weg. Wir machen uns morgen an die Arbeit.

3. başkalarına karşı davranmak: Du hast mir Schwierigkeiten gemacht.

4. birisini haleti ruhiyeye, maneviyata sokmak: Ihr habt mir wirklich Angst gemacht.

5. birisini belirli bir duruma getirmek: Wer hat ihn zum Gefangenen gemacht ?

6. birini veya birşeyi değiştirmek: Er will eine Künstlerin aus ihr machen.

7. birşeyi işleyerek istenen belirli bir duruma getirmek: Das Mädchen macht das Zimmer.

8. yüklem tamlamasında sözü edilen belirli bir davranışı yapmak:

a) basit hareket: Der junge Mann machte eineVerbeugung.

b) İlerleyici hareket: Büşra, Muhammed und Yasin machen jetzt einen Spaziergang.

c) Bir hareketin sona erdirilmesi: Die Wanderer wollen jetzt Rast machen.

9. akustik olarak algılanabilen birşey ortaya çıkarmak:

a) dil dışı: Die Kinder machen Krach.

b) dilsel: Der Zuhörer machte eine Bemerkung.

10. Bir kişiye veya eşyaya yüklem tamlamasında belirtilen oluşa ulaşmak için davranmak:

Das Mädchen hat seine Freundinnen miteinander bekannt gemacht.

Die Frau hat das Zimmer sauber gemacht.

Vorgang (süreç): (olumlu yönde) gelişmek: Seit der Junge die Schule gewechselt hat, macht er sich.


e) LIEGEN - STEHEN (legen-stellen)

1.liegen: birşey yatay (horizontal) durumda bulunuyor: Das Papier liegt auf dem Tisch.

stehen: birşey dikey (vertikal) durumda bulunuyor: Das Buch steht im Bücherschrank.

2.stehen: birşeyin uzunluğuna, kısalığına ve yüksekliğine bakılmaksızın doğru durumda bulunuyor. Bu cisim kendisi için öngörülen yüzeyde veya ayakları üstünde duruyor:

Die Schlüssel steht auf dem Tisch. Das Bett steht neben der Tür.

liegen: Bu cisim normal pozisyonunda mı değil mi buna bakılmaksızın kendisi için öngörülen yerde bulunmuyor:

Der Teller liegt am Boden.



f) TUN

Handlung (hareket):

1. davranmak, başarmak, çalışmak: Wir haben unsere Arbeit getan.

2. Birine (olumlu veya olumsuz) birşey yapmak: Wir haben dem Tier nichts Böses getan.

3. sahte tavır ve hareket takınmak: Er tut immer freundlich, ist er aber nicht.

4. Daha önce bahsedilen bir fiilin yerine kullanmak:Ich freue mich, dass ihr mich besucht habt. Hoffentlich tut ihr das bald wieder.

Handlung (hareket) veya Vorgang (süreç):

5. Birşeye etki etmek, etkisi olmak: Ich will etwas in ihrer Sache tun.

6. İyi veya kötü etkilemek: Du tust mir mit deinen Vorwürfen weh. Das tut mir wirklich leid.



g) LASSEN

Handlung (hareket):

1. Bir odayı terk etmeye veya girmeye veya birşeyle ilgilenmeye imkan vermek: Ich werde euch aus dem Haus lassen.

2. vazgeçmek, feragat etmek, yapmamak: Mustafa kann das Rauchen nicht lassen.

3. Bir olayı değiştirmemek: Wir lassen dich bei deiner Meinung.

4. almamak, vermemek: Lasst mir das Bild als Andenken an euch.

5. Bir yerde muhafaza etmek: Ich lasse meinen Regenschirm zu Hause.

Vorgang: 6.kaybetmek, zarar görmek:Der Forscher hat sein Leben auf einer Expedition gelassen.



h) STEHEN

Sein (oluş):

1. Dikey vaziyette, durumda bulunmak: Entlang der Landstrasse stehen schöne, alte Bäume.

2. Bir yönü göstermek, işaret etmek: Der Uhrzeiger steht auf 5 Uhr.

3. Giymek, birine uymak, yakışmak: Die Perlenkette steht Ihnen.

4. Sonucu olmak: Auf Diebstahl steht Gefängnis.

5. Bulunmak: Meine Ersparnisse stehen auf einem gesonderten Konto.



i) LIEGEN

Sein (oluş):

1. yatay vaziyette, durumda bulunmak, uzanmak: Ahmed liegt seit gestern krank im Bett.

2. bulunmak: In unserer Stadt liegt eine Garnison.

3. içine dert, yük olmak: Die Arbeit, die noch zu erledigen ist, liegt mir schwer auf der Seele.

4. bağlı olmak, sebebini birşeyde içermek: Es liegt an dir, wie du dein Leben gestaltest.

5. önemli olmak: An dem alten Haus, das ich geerbt habe, liegt mir nicht viel.

6. uygun olmak, birine uymak: Die Arbeit, die ich jetzt tun muss, liegt mir nicht.



j) HALTEN

Geschehen (hadise, olup biten şey):

1. (ellerle) sıkı tutmak: Sie hält die Tasse mit zwei Fingern am Henkel.

2. muhafaza etmek, korumak: Das Flugzeug hält Kurs nach Westen.

3. icra etmek, yerine getirmek: Ich habe mein Versprechen gehalten.

4. tertipetmek, gerçekleştirmek: Mein Vater hält jetzt seinen Mittagsschlaf.

5. üzerinde tasarruf etmek, mevcut olmak: Frau Meier hält sich einen grossen Hund.

6. belirli bir durumda, konumda muhafaza etmek: Du hältst das Glas schief.

7. geri bırakmak, mani olmak: Mich hält nichts mehr in dieser Stadt.

8.takdir, tahmin etmek, görüşte olmak: Ich halte seine Behauptung für eine Lüge.

9. dikkat etmek: Ahmed Yasin hält seine Kleidung in Ordnung.

10. bir hareketi sona erdirmek: Der Zug hält nicht auf dieser Station.

Sein (oluş):

11.iddia, sabit kalmak (konstant): Das Wetter wird sich noch bis morgen halten.

12. bir durumda kalmak, sabit kalmak: Dein neuer Anzug hat aber nicht gehalten.

13. eşit olmak, sadık olmak: Mein Bruder hält immer zu mir.



nötig - erforderlich - notwendig

nötig: Bir amaca ulaşmak için ihtiyaç duyuluyor:

Wir haben zu unserer Reise Geld nötig. Es fehlt uns am nötigen Geld.

erforderlich: Bir şeye ihtiyaç olması önşart:

Die für den Bau der Universität erforderlichen Geldmittel waren nicht zu beschaffen.

notwendig: Bir şeyin öyle olması,bir şeyin mevçudiyetini koruyacak ve ulaşılacak olması önşart:

Zum Studium sind eine Menge Bücher notwendig.

Ich muss mir die notwendige Bücher beschaffen.