MUHAKEME.NET FORUMU > Almanca Egitim > Übersetzte Textbausteine-Test cevirileri > orman yangini-kacak orman kesimi ihbari
Übersetzte Textbausteine-Test cevirileri Buraya bulamadiginiz bilmediginiz ufak makalelerin cevirilerini sorabilirsiniz .

orman yangini-kacak orman kesimi ihbari

Übersetzte Textbausteine-Test cevirileri icinde orman yangini-kacak orman kesimi ihbari konusu , J: Size nasil yardimci olabilirim? Wie kann ich Ihnen behilflich sein? T: Orman yangini / kaçak orman kesimi konusunda haber vermek istiyorum. Ich will einen Waldbrant- / illegale Waldschlachtungsfall mitteilen ...

Yeni Konu aç  Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 03-22-2008, 22:09   #1
Super Moderator

 
yabanGülü - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jan 2008
Mesajlar: 2,152
Tesekkür etti: 1,020
426 Mesajına 563 tesekkür aldı
Blog Başlıkları: 36
Tecrübe Puanı: 101 yabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of lightyabanGülü is a glorious beacon of light

orman yangini-kacak orman kesimi ihbari

J: Size nasil yardimci olabilirim?

Wie kann ich Ihnen behilflich sein?

T: Orman yangini / kaçak orman kesimi konusunda haber vermek istiyorum.

Ich will einen Waldbrant- / illegale Waldschlachtungsfall mitteilen.

J: Elbette, bize yangin / kesimin nerede oldugunu söyleyebilir misiniz?

Natürlich, können Sie uns sagen wo der Waldbrant / die illegale Waldschlachtung ist?

T: Hayir, yerin adini bilmiyorum.

Nein, ich weiß den Namen des Ortes nicht.

J: Su anda bulundugunuz yere en yakin yerin ismini hatirliyor musunuz?

Erinnern Sie sich an den nähesten Platznamen zu ihrer jetzigen Stelle ?

T: Hayir, hatirlamiyorum.

Nein, ich erinnere mich nicht daran.

J: Su anda bulundugunuz yere nereden geldiniz?

Wie sind Sie zu Ihrer jetzigen Stelle gekommen?

T: ................'tan geldik.

Von ......sind wir gekommen.

J: Su anda bulunduðunuz yöne hangi yönde ve kaç saatte geldiniz?

In welcher Richtung und in wie vielen Stunden sind Sie zu ihrer jetzigen Stelle gekommen?

T: Kuzeye dogru bir saattir yoldayiz.

Seit einer Stunde sind wir in Richtung Norden unterwegs.

J: Hangi yol ayrimindan ayrildiniz. Hatirliyor musunuz?

Von welcher Kreuzung sind Sie abgebogen? Erinnern Sie sich daran?

T: Evet, ............. yol ayrimindan ayrildik

Ja, von der ....... Kreuzung sind wir abgebogen.


J: Yardiminiz için tesekkür ederiz.

Danke für Ihre Hilfe.
__________________
yabanGülü isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bookmarks

Tags
orman, yanginikacak, kesimi, ihbari

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Kapalı

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar son Mesaj
Kargoyla kaçak sigara gönderdiler Özİ$$ Gündemdeki Haberler 0 02-09-2008 21:32
Kaçak yolculardan 10 milyon € gelir yabanGülü Avusturyadan haberler 0 02-06-2008 11:30

MUHAKEME.net

Bütün Zaman Ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 23:58 .

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0
Tüm bağışıklıklar ve idelerden bağımsız olan sözcükleri sarfetmeye mahkumdur özgürlük

Muhakeme.net Adsense Gizlilik Politikası

Muhteva.com Religion Blogs - Blog Top Sites Religion Religion Blogs
| İslamiyet | Siyaset | Almanca Eğitim | Müzikler | Sanat Kültür | Kişisel Gelişim | Sesli Kütüphane |
Sayfa 0.20123 saniyede 12 query kullanılarak yaratıldı.