MUHAKEME.NET FORUMU

MUHAKEME.NET FORUMU (https://www.muhakeme.net/forum/)
-   Grammatik-Dilbilgisi (https://www.muhakeme.net/forum/grammatik-dilbilgisi/)
-   -   Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri (https://www.muhakeme.net/forum/grammatik-dilbilgisi/27647-das-demonstrativpronomen-isaret-zamirleri.html)

yabanGülü 12-29-2009 18:08

Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
 

isaret zamirleri, sözü söyleyen kisinin bilinen veya daha yakindan belirlenmesine, kisi veya cisme isaret etmesine yarayan sözcüklerdir. Bunlar tek baslarina kullanildiklari gibi bir kismi da bir ismin önünde, mutlaka bir isimle bilrlikte kullanilir.

der, die, das --> bu , o

Simdiye kadar tanimlik olarak bildigmiz bu üc sözcügü, isimlerden bagimsiz olarak tek baslarina isaret olarakda kullanmak mümkündür. Bunlar genellikle "o" veya "bu" anlamina gelir. Kullanilislari er, sie, es seklindeki 3. tekil zamirlerine benzer. Yani tanimligi der olan bir isme veya erkek canliya isaret edilecegiz zaman der, tanimligi die olan bir isme veya disiye isaret edilecegi zamanda die kullanilir. DAs ise tanimligi das olan isimlere isaret etmek icin kullanilir.

örnekler:
Der Mann kennt uns nicht. -- Adam bizi tanimiyor.
Der kennt uns nicht. -- o bizi tanimiyor

Die Fahrräder kosten 1000€
Die kosten 1000€. -- Onlar 1000 Avrodur.


Das Buch ist mir nicht bekannt.
Das ist mir nicht bekannt.

Die Frau ist nicht ehrlich.
Die ist nicht ehrlich.



Örneklerde cümlelerde kullanilan isimlerin yerine der, die, das isaret zamirlerinden uygun olanlari kullanilmistir.


,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,

Bunlardan das isaret zamiri mutlaka bir ismin yerine kulllanilmayabilirde. Das isaret zamiri bir cümlenin yerini tutabilir veya bütünüyle bir cümle anlamini temsil edebilir.

örnekler:

Kommt dein Bruder morgen?
Das weiß ich jetzt nicht.

Gehen Sie heute abend ins Kino?
Das steht noch nicht fest.

Das überrascht uns aber sehr.

vb

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,

Der, die , das seklindeki isaret azmirleri tanimliklarda oldugu gibi ismin hallerine göre degisir. Bu degisim tanimliklardaki degisime nazaran kücük ayricaliklar gösteririr.


SINGULAR
----------------maskulin -------------feminin -----------------neutral


yalin hal--------der-------------------die------------------------das
-in hali----------des/dessen----------der/deren----------------des/dessen
-e hali-----------dem-----------------der------------------------dem
-i hali-----------den------------------die--------------------------das


PLURAL

yalin hali----------die
in hali-------------der/ derer veya denen
e hali--------------den veya denen
i hali--------------die


Bu isaret zamirlerinin -i, -e, veya -in halleri asagidaki örneklerde görüldügü gibi bu hallerde bulunan isimlerin yerine kullanilabilir.


Dem kranken Mann kannst du nicht helfen.
Dem kannst du nicht helfen.

ich werde mich mit der Frau treffen.
Ich werde mich mit der treffen.

Du kannst den Stuhl nicht tragen.
Du kannst den nicht tragen.

Ich war mir das Fehlers bewusst.
Ich war mir dessen bewusst.

Er erinnerte sich der Freunde nicht mehr.
Er erinnerte sich deren nciht mehr.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,


dieser, diese, diese/jener, jene, jenes ---> bu, su

Dieser, diese, dieses isaret zamirleri "Bu" anlima gelir. Jener, jene, jenes ise genellikle "su" anlamindadir. Bu zamrilerle bir seye isaret eden kisi, isaret edilen sey zaman veya mekan acisindan kendisine daha yakinsa dieser,vs zamirlerini kullanir. Jener, vs ise genellikle zaman ve mekan acisindan daha uzakta bulunan bir see isaret ederler.

Bu iki isaret zamiri de isimlerin öünde yer alir ve tanimligi yerini tutar.


der---dieser, jener
die---diese, jene
das-- dieses, jenes

die(cogul)---diese, jene


örnekler:

der Mann-adam---------------dieser Mann-bu adam, jener Mann- su adam

die Frau-kadin-----------------diese Frau- bu kadin, jene Frau-su kadin

das Haus-ev-------------------dieses Haus-bu ev, jenes Haus-su ev

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,

Bu iserat zamirleride der, die, das gibi degisme olur.

-----------------------DER-------------DIE-------------DAS------------------DIE(PLURAL)

Nominativ ----------dieser ----------diese------------dies(es)-------------diese

Genitiv--------------dieses-----------dieser-----------dieses---------------dieser

Dativ----------------diesem----------dieser ----------diesem--------------diesen

Akkusativ-----------diesen ----------diese------------dies(es)--------------diese


ÖRNEKLER:

dieser Mann-bu adam
dieses Mannes- bu adamin
diesem Mann- bu adama
diesen Mann- bu adami

jener Mann- su adam
jenes Mannes- su adamin
jenem Mann- su adama
jenen Mann- su adami

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,

Bu iki isaret zamirini cümle icinde kullanilisinda bir özellik yoktur.

Dieser Mann ist mein Onkel

Diesen Arzt kenne ich seit 10 Jahren.

Er wohnt in jenem Haus.

vs.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,

derselbe, diesselbe, dasselbe-------> ayni

Bu isaret zamirleri ise "ayni" anlamina gelir ve yine isimlerin önünde der, die das, tanimliklari yerine bulunur.

der Mann-derselbe Mann---- ayni adam

die Frau-dieselbe Frau---- ayni kadin

das Haus-dasselbe Haus---- ayni ev

die Kinder-diesselben KInder-- ayni cocuklar


::::::::::::::::::::::DER:::::::::::::::: DIE::::::::::::::DAS::::::::::::::: Plural

Nominativ ::::::::derjenige:::::::::::diejenige:::::::dasjen ige:::::::::::diejenigen

Genitiv:::::::::::::desjenigen::::::::derjenigen:: :::::desjenigen::::::::::derjenigen

Dativ:::::::::::::::demjenigen:::::::derjenigen::: :::demjenigen:::::::::denjenigen

Akkusativ:::::::::denjenigen:::::::::diejenige:::: ::::dasjenige:::::::::::diejenigen


DERSELBE MANN- ayni adam
DESSELBEN MANNES-ayni adamin
DEMSELBEN MANN-ayni adama
DENSELBEN MANN-ayni adami

DIESELBE FRAU
DERSELBEN FRAU
DERSELBEN FRAU
DIESELBE FRAU

DASSELBE KIND
DESSELBEN KINDES
DEMSELBEN KIND
DASSELBE KIND

DIESELBEN BLUMEN
DERSELBEN BLUMEN
DENSELBEN BLUMEN
DIESELBEN BLUMEN

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,

derselbe, dieselbe, dasselbe

Bu isaret zamirinin de cümle icinde kullanilisinda bir ayricalik yoktur. Yalniz cogu zaman önünde ayni zamiri ile kendisine isaret edilen isim bir yan cümle ile daha yakindan tarif edilir.


Denselben Tisch haben wir auch gekauft.
Ayni masayi biz de satin aldik.


Der Lehrer kommt immer mi denselben Worten in die Klasse.
Ögretmen hep ayni sözlerle sinifa geliyor.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,

derjenige, diejenige, dasjenige

Cümle icinde bu isaret zamirlerini kullanirken bunlarin gösterdikleri ismi genelikle bir ilgi cümlesiyle yakindan tarif etmek gerekir.


Ich will denjenigen Mann sehen, der mein Auto beschädigt hat.
Benim arabami tahrip eden adami görmek istiyorum.


Das ist diejenige Stimme, die gestern mit mir gesprochen hat.
Bu dün benimle konusan ses.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,

selbst, selber---> bizzat, kendim, kendin, kendisi v.s.

Bu iki zamir tanimliklarin yerini tutmaz ve bagimsiz olarak tek baslarina kullanilir. Selbst veya selber ya bir ismin yanida yada baska bir zamirle birlikte bulunur ve kendisinden bahsedilen ismin baska birisiyle karistirilmamasini, bilhassa onun kastedildigni ifade ederler. Bunlarin ismin hallerine göre cekimlenmesi mümkün degildir.


Ich selbst kann diese Aufgabe nicht schaffen.
Ben kendim bu ödevi basaramam.

Die Mutter selbst kauft immer unser Gemüse.
Annenin kendisi hep bizim sebzemizi satin alir.

Das glaubst du selber nicht!
Buna kendine inanmiyorsun!

eminekrem 08-14-2010 12:40

--->: Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
 

çok teşekkürler herşey için çok açıklayıcı ve anlşılır bir uslübbunuz var ncak ben bunları video [U]olrak izlemek istiyorum ama bulamıyorum bir türlü lütfen bu konuda bana bi cevap verin ben ismin halleri konusunu izlemek istiyorum teşekür ederim

yabanGülü 08-16-2010 21:36

--->: Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
 

Alıntı:

eminekrem´isimli üyeden Alıntı (Mesaj 58985)
çok teşekkürler herşey için çok açıklayıcı ve anlşılır bir uslübbunuz var ncak ben bunları video [U]olrak izlemek istiyorum ama bulamıyorum bir türlü lütfen bu konuda bana bi cevap verin ben ismin halleri konusunu izlemek istiyorum teşekür ederim

rica ederiz, alttaki linkden görebilirisiniz, ayrica görsel almanca derslerindende artikel le alakali videolar bulabilirsiniz.(videolardanda bulabilirsiiz)

http://www.muhakeme.net/akkusativ-ko...-a-t11874.html

Misafir 02-24-2011 19:18

--->: Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
 

Alıntı:

10 isaret zamiri cumle icinde-Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
işaret zamiri ile ilgili 5 cümle solermisiniss

yabanGülü 02-25-2011 01:03

--->: Das Demonstrativpronomen- Isaret Zamirleri
 

Dieses(Artikel) Spielzeug möchte ich haben! --> Dieses(Pronomen) möchte ich haben.
Diese Blumen sind schön. -->Dies gefällt mir nicht.

Der dort ist schuld.
Derjenige passt mir nicht.
Wenn ich mir diesen kaufe, ...


* der, die, das, ...
o Kennst du diesen Mann dort? Den habe ich hier bei uns noch nie gesehen.

* dieser, jener, ...
o Hast du schon das Buch hier gelesen? - Nein, dieses kenne ich noch nicht, aber jenes.

* derjenige, diejenige, ...
o Diejenigen, die etwas sagen wollen, sagen es jetzt oder schweigen für immer.

* derselbe, dieselbe, ...
o Das ist derselbe, der gestern auch schon mal nach Ihnen gefragt hat.

* selbst, selber
o Du bist selbst dran schuld, dass du dir weh getan hast.



* Niemand wollte ihm helfen, sodass er sich selbst helfen musste.
* In einem Selbsterfahrungskurs kann man sehr viel über sich selbst lernen.
* Mein Mann hat selbst das Radio repariert.
* Dass du dir weh getan hast, bist du selber schuld.
* Das schlechte Ergebnis haben wir uns selber zuzuschreiben.


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 17:31 .

2000- 2024
Tüm bağışıklıklar ve idelerden bağımsız olan sözcükleri sarfetmeye mahkumdur özgürlük