* kelimeleri yerlestir (Deutsch-türkisch) ASAGIDAKI KELIMELERI UYGUN YERLERE EKLE
Cay - Aksi - Ona - altı - etmek - fikir - gideceğim - gidiyor - karanlık - lütfen - misiniz - sağlıklı - saat - sonra - yarım -
1. das ist eine gute Idee
iyi_______________________
2. Aber gewiss! / Klar! >
_______________ne şüphe! Muhakkak! Elbette! Tabii ki! / Açık! Belli!
3. Ich werde morgen ins Kino fahren. >
* Keloglan und Nasreddin Hodja (deutsch) KeloÄŸlan war zur Stadt gegangen, Hühner zu verkaufen. Als er zu dem Markt kam, begann er, einen Kunden für die zwei Hühner zu suchen. Ein Mann bot an, eine Goldmünze für die Hühner zu zahlen. KeloÄŸlan nahm nicht dieses an. Er sagte, daß er absolut zwei Goldmünzen für die Hühner wünschte. Der Mann sah, daß KeloÄŸlan die Hühner nicht für eine Goldmünze verkaufen würde: „KeloÄŸlan Blick, habe ich ein...
* Karagöz und Hacivat (deutsch) Karagöz übernahm eine Kiste voll der Goldmünzen von seinem Onkel, der in Ägypten wohnte und vor kurzem starb. Nach dem Lernen dieser Situation, verschalte er eine Handelsmarine, um nach Ägypten mit seinem zu gehen Ende Freund Hacivat, um die Verfahren der Erbschaft zu lösen. Dann stellten sie weg auf Umdrehung zurück zu der Türkei auf einer anderen Handelsmarine ein. Auf ihrer Weise in die...
berhudar ol yavrumaslı ber-hurdar ol yavrum olan kelime.manası mesut olan berhudar olan demektir.osmanlıcadan dilimize geçmiştir.ol kelimesini kullanmamak için sonuna bi i ...
berhudar ol - itü sözlükberhudar ol hakkında bilgiler, berhudar ol nedir, berhudar ol ne demektir. ... (hep bu cümleyi yazmak istemiştim şimdi nasip olcakmış demek ki ahsfdsdsds) ...